воскресенье, 10 февраля 2013 г.

английские писатели юбилейники

Роман «Дети Бронштейна» (1986) о вине и ответственности, раскаянии и мести. Мучительные вопросы что есть нынешнее правосудие и что есть справедливость не дают покоя вчерашнему школьнику и резко меняют его жизнь.

Перевод с немецкого

Для российского читателя, знакомого с изданными по-русски романами «Улица» и «Версия Барни», изобилующими пронзительным лиризмом и юмором на любой вкус и броским, и изысканным, роман «Кто твой враг» отличается необычной для М. Рихлера серьезностью.

И в то же время это повествование о том, как западные интеллектуалы, приверженцы «левых» взглядов (существенную их часть составляли евреи), цепляются за свои идеалы даже после разоблачения сталинизма.

Это увлекательный роман с убийством, самоубийством и соперничеством двух мужчин, влюбленных в одну женщину.

Книга «Кто твой враг» Мордехая Рихлера ранее не издавалась в России.

Перевод с английского

«Дрейфус », «Ателье» и «Свободная зона» знаковые для его творчества произведения. Они образуют своего рода драматический триптих, дополняя и поясняя друг друга. В центре этих пьес тема нацистской оккупации и судьбы евреев в годы фашистского режима.

Жан-Клод Грюмбер (род. в 1939) принадлежит к числу крупнейших современных французских драматургов. Он также известен как сценарист и автор детских книг. Пьесы Грюмбера входят в репертуар ведущих французских театров.

Перевод с французского

Это семейная хроника. Представители трех поколений пытаются найти себя в изменчивом, чужом и зачастую жестоком мире, и ломка привычных устоев ни для кого не происходит бесследно.

В романе «Семья Карновских» Зингер описывает масштабные перемены, которые претерпевает жизнь евреев, незыблемая на протяжении поколений. И все это на фоне расцветающего в Германии нацизма.

Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.

© ООО «Текст», 2013

В связи с тем, что портфель издательства переполнен, мы вынуждены временно прекратить прием рукописей. Надеемся на ваше понимание. Желаем всем творческих удач!

Уважаемые авторы!

(499) 150-04-72, 150-04-82

Издательству "Текст" требуется секретарь".

Комментариев нет:

Отправить комментарий